En los últimos dos años, twitter ha hecho distintas modificaciones a su servicio para flexibilizar su restricción de 140 caracteres por tuit. No solo quitó las replies a este límite, sino que además dejó al margen las fotos, videos y citas. Ahora, realizará su modificación más grande hasta la fecha, expandiendo el limite al doble, más específicamente a 280 caracteres.
La compañía aclaró que este cambio no llegará a todos los idiomas, ya que por ejemplo el japonés, el chino y el coreano no se ven tan afectados por el límite de 140 caracteres ya que, debido a su sistema de escritura, pueden decir más cosas utilizando menos espacio.
En una publicación realizada en el blog oficial de la compañía, Aliza Rosen, Gerente de Producto, explicó que aquellos que usan ciertos idiomas de Asia Oriental en Twitter no sufren las mismas restricciones que los usuarios de habla inglesa. “Vemos que un pequeño porcentaje de los tweets enviados en japonés llegan a los 140 caracteres (sólo el 0,4 por ciento), mientras que en inglés, un porcentaje mucho mayor de tweets tiene 140 caracteres (9 por ciento). Asimismo, la mayoría de los tweets japoneses son de 15 caracteres, mientras que la mayoría de los tweets en inglés son de 34”. Este límite de 140 caracteres aseguró, es causa de frustración para los usuarios ingleses, pero no para los usuarios japoneses, debido a la diferencia en el idioma.
Por ahora, la compañía está probando el límite de 280 caracteres en un pequeño grupo de usuarios. Rosen aclaró en el post que esperarán a recolectar datos y reunir comentarios sobre la característica antes de expandirla a una escala más amplia. “Entendemos que muchos de ustedes han estado tuiteando durante años, por lo que puede haber un apego emocional a 140 personajes – nosotros lo sentimos también así”, subrayó la ejecutiva. “Pero lo probamos, vimos el poder de lo que puede hacer, y nos enamoramos de esta nueva y todavía breve función”.