Twitter elevó ayer hasta 280 caracteres el límite máximo del tamaño de los mensajes y duplicó así sus tradicionales 140 espacios, una suerte de marca registrada que caracterizó a la plataforma desde su nacimiento, en 2006.
El nuevo límite ya está disponible para las personas que tuiteen en todos los idiomas excepto en japonés, coreano y chino, que seguirán teniendo 140 caracteres dado que por la densidad de su escritura no necesitan más espacio, informó la red social en un comunicado.
El anuncio llega después de que en septiembre la plataforma lanzara una prueba que extendía el límite de caracteres sólo para un número reducido de usuarios.
“Nuestro objetivo era hacer esto posible mientras nos asegurábamos de mantener la velocidad y la brevedad que hace que Twitter sea Twitter”, señaló la empresa, y relató que “durante los primeros días de la prueba, mucha gente Twitteó al límite total de los 280, porque era algo novedoso, pero poco después el comportamiento se normalizó”.
“Notamos que cuando las personas necesitaban usar más de 140 caracteres, Twitteaban con mayor facilidad y con más frecuencia. Pero lo más destacado fue que la mayoría del tiempo las personas siguieron tuiteando con menos de 140 caracteres, y así el tiempo y la brevedad de Twitter se mantenía”, agregó.
Según la empresa creada en 2006 por el estadounidense Jack Dorsey, solo el 5% de los usuarios de Twitter en español alcanza el límite máximo de caracteres a la hora de publicar sus mensajes.
Con la ampliación de la cantidad de caracteres, la prueba mostró que solo el 0.8% de los tuits llegaban al límite de espacios.
La preocupación de la plataforma, según informó, era que las líneas de tiempo se llenaran con mensajes de 280 caracteres, haciéndolas menos dinámicas.
“Pero eso no sucedió. Solo el 5% de los Tweets enviados tenían más de 140 caracteres y sólo el 2% tenían más de 190 caracteres”, indicó la compañía, y analizó que como resultado la experiencia de lectura no debería cambiar de forma sustancial.