La fundación Wikimedia podría estar cumpliendo con su promesa fundamental de otorgar “todo el conocimiento del mundo, de forma gratuita y en su propio idioma” gracias al apoyo de Google Translate, que ahora formará parte de la herramienta de traducción del contenido que los editores humanos podrán usar para agregar contenido a Wikipedia.
El anuncio fue realizado por la propia fundación en su portal web, y en el comunicado resaltan la posibilidad ahora existente para los editores de aprovechar las funciones de uno de los sistemas de traducción automática más avanzado de la actualidad, para así generar traducciones iniciales, que por supuesto, luego deben ser revisadas y editadas para facilitar la lectura de quien esté interesado.
Según las estimaciones de distintos estudios, existen aproximadamente más de 700 idiomas a nivel mundial, y Wikipedia existe en 300 países. Por lo mismo, en el artículo, exponen el caso del idioma árabe el cual cuenta con más de 420 millones de hablantes.
Como punto de partida para esta asociación con Google, Wikimedia resalta el impresionante hecho de que tan solo el 3% del contenido en Internet se encuentra disponible en idioma árabe. Es por eso que la fundación, hoy más que nunca, quiso dar el primer paso y empezar a generar cambios.